Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Das Herz liebt alles Schöne
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Freiräume - Lebensträume
Reiseführer Venedig-arabisch
Kairo 678
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Der Wasserträger von Marrakesch
Der Baum des Orients
Das Vogel-Tattoo
Mariam und das Glück
Anfänge einer Epoche
Ich bin Ariel Scharon
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Das Meer gehörte einst mir
Die Konferenz der Vögel
Die alte Frau und der Fluss
Robert - und andere gereimte Geschichten
Leonard -A-D
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Erzähler der Nacht
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der Tanz in die Weiblichkeit
Und die Hände auf Urlaub
Gottes blutiger Himmel 

