Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

Ärmer als eine Moschee Maus
Das Palmenhaus
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Amerrika
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Tausendundeine Revolution
die Jahre السنوات
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Krawattenknoten
Postkartenserie Kalligraphie
La chèvre intelligente
Suche auf See 

