Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von Regina Karachouli
Die schöne, einsame Salma lebt in einem drusischen Dorf im Süden Syriens. Früh schon hatte ihr tyrannischer Onkel sie in eine arrangierte Ehe mit Said gezwungen. Als ihr Mann, der sie regelmässig vergewaltigt, für längere Zeit ins Ausland geht, begegnet sie dem schüchternen Abdalkarim. Erste zarte Bande werden geknüpft. Unterdessen peinigt Saids Stiefmutter rasend vor Eifersucht, hatte sie doch einst selbst eine Affäre mit Salmas Ehemann , ihre Schwiegertochter bis zur Erschöpfung.
Die Liebe einer verheirateten Frau zu einem anderen Mann ist freilich eine Provokation für die dörfliche Gemeinschaft mit ihren verknöcherten Traditionen, und die scheinheilige Fassade, mit der Salmas mächtiger Onkel seine sexuellen Eskapaden und politischen Karriereträume zu kaschieren weiss, wird brüchig. Am selben Tag, da er nach jahrzehntelangem Intrigieren endlich in die Riege der Oberhäupter des Dschebel al-Duruz aufgenommen werden soll, flieht Salma und vereitelt so all seine Pläne.
150 Seiten, geb.

ijaset M ilaإجاصة ميلا
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Bilibrini-Im Zoo
Ein Stein, nicht umgewendet
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Lilien Berg/ Arabisch
Der Prophet-CD
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Stockwerk 99-Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tasbih 99 Perlen
Die Sandburg
Hannanacht
Heidi-Arabisch
Der Tanz in die Weiblichkeit
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Die Engel von Sidi Moumen 

