Verlags Info:
ذات شتاءٍ في سوكشو — مكانٌ منسيٌّ بين الكوريّتين. صبيّة منحها والدٌ لا تعرفه الحياة ولم يمنحها اسمه. هو المنتمي إلى «هناك» تحلم به كلّ يوم في حياتها الرتيبة حيث تعمل، خلف مكتب الاستقبال في فندقٍ قديمٍ متهالك
سكينةٌ قاتلة في سوكشو، ونزيلٌ كسرها حين جاء يبحث عن خطوط رسماته في تلك البيئة المنسيّة
خلف البحر بنادق مصوّبة من أبراج المراقبة في كوريا الشمالية. وفي البحر أسماكٌ مثل الصبيّة، تسلّم نفسها للتيّار ولا تصل
النزيل آتٍ من ذلك الـ«هناك» أيضًا. يحمل كلّ التباساته وغموضه، وورقًا يلوكه كلّما خانه الإلهام، وحبرًا يعجز عن تشكيل تضاريس امرأةٍ مستعصية عليه
رغم قوّة أضواء النيون الباهرة في البلدة المعتمة، ورائحة سوق الأسماك النفّاذة، وفحيح الفضول والرغبة، تفصل بين الاثنين مسافةٌ ملغومةٌ من غير المباح، والأسئلة التي لا تطمح إلى أجوبة، مسافة ضبابيّة محمّلة بمشاعر متلاطمة لا تهتدي إلى شاطئ
ذات شتاءٍ في سوكشو، كان للصقيع معنًى آخر، وموسمٌ لا يشبه كلّ المواسم

Solange der Sonne noch scheint, A-D
Obst الفاكهة
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Zin
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Und ich erinnere mich an das Meer
Salma, die syrische Köchin
Der Dreikäsehoch in der Schule
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Übers Meer-Poem mediterran
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Ein Stein, nicht umgewendet
Tauq al-Hamam
Dass ich auf meine Art lebe
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
40 Geschichten aus dem Koran
Die Wände zerreissen
Tanz der Verfolgten
In meinem Bart versteckte Geschichten
Ana, Hia wal uchrayat
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Bilibrini-Rund um mein Haus
Black Milk حليب أسود
Libanon Im Zwischenland
Der Koran in poetischer Übertragung
Weltbürger 






