Adham wurde als junger Mann aus Hamija ins Exil gezwungen, weil er an einem fehlgeschlagenen Attentat auf einen Militärherrscher teilgenommen hatte. Nach rund zwanzig Jahren im Westen kehrt er zurück in die Heimat. Er begegnet seiner Familie, Jugendfreunden, ehemaligen Kameraden und seiner ersten Liebe, vor allem aber setzt er sich mit seinem früheren Selbst auseinander, dem Menschen, den er zurückgelassen hat.
Eine faszinierende Geschichte über politisches Engagement, Heimat, die Not des Exils und die Schwierigkeit der Rückkehr. Zeitlos und poetisch.
Wohin kein Regen fällt
CHF 34.90
1 vorrätig
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.325 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 307 |
| Einbandart | |
| Auflage | 1. |
| Erscheinungsdatum | |
| Sprache | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Deutschsprachige Titel
CHF 26.50
Romane und Geschichten
CHF 35.20
Romane und Geschichten
CHF 34.50
Romane und Geschichten
CHF 28.00
Romane und Geschichten
CHF 7.90
Romane und Geschichten
CHF 28.00
Deutschsprachige Titel
CHF 27.50
Romane und Geschichten
CHF 21.20
Romane und Geschichten
CHF 19.00
Romane und Geschichten
CHF 17.00
Romane und Geschichten
CHF 28.95
Deutschsprachige Titel
CHF 27.50

Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Weltküche Arabien
Mit all meinen Gesichtern
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Der West-östliche Diwan
Fikrun wa Fann 93
Eine Nebensache
Der Jakubijan-Bau/TB
Zuqaq al-Medaq
Umm Kulthum
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Sanat ar-Radio
Das Meer des Herzens
Lissa لِسّة
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
sie هنّ
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Hannanacht
La leçon de la fourmi
Cellist عازف التشيللو
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Sfastieka
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Das Lächeln des Diktators
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Komm dahin, wo es still ist
Monaga
Jung getan, alt gewohnt
So klingt das Land von 1001 Nacht
Da waren Tage
Göttliche Intervention
Weg sein - hier sein
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Der Kaffee zähmt mich
Das gefrässige Buchmonster
Tasbih 99 Perlen
Salma, die syrische Köchin
Azazel/deutsch
Marokkanische Sprichwörter
Fikrun wa Fann 105
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Persepolis برسيبوليس
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Suslov Tochter-Arabisch
Bandarschah
Snooker in Kairo
Shaghaf basit شغف بسيط
Der Araber von morgen-Band 1
In der Zukunft schwelgen
Heidi-Arabisch
Sein Sohn ابنه
Das Tor zur Sonne 

