مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ القاء التحية على الآخرين

Das nackte Brot الخبز الحافي
Shaghaf basit شغف بسيط
Heidi هادية
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Bonbonpalast-arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Sutters Glück سعادة زوتر
Die dumme Augustine/Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Asirati Alburj
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Trant sis ترانت سيس
Siddharta سدهارتا
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
30 Gedichte für Kinder
die Farben الألوان
Das elfte gebot
Meistererzählungen السقوط
Obst الفاكهة
Das Versprechen-A العهد
Die Flügel meines schweren Herzens
Wo? أين
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Ana, Hia wal uchrayat
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Jaromir bei den Rittern-Arabisch 



