مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ القاء التحية على الآخرين

Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi, Hörbuch CD
Sutters Glück سعادة زوتر
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Bonbonpalast-arabisch
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
METRO- مترو
Wo? أين
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die dumme Augustine/Arabisch
Der West-östliche Diwan
Das nackte Brot الخبز الحافي
die Farben الألوان
Montauk/Arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Unser Körper الجسم
Heidi-Arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Beirut Noir بيروت نوار 







