مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ قول شكرا للآخرين

Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Sein Sohn ابنه
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Fikriyah فكرية
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Asterix und Kleopatra
Unser Körper الجسم
Reiseführer Genf-arabisch
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Zail Hissan ذيل الحصان
Übers Meer-Poem mediterran
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ich und Ich أنا و أنا
Das nackte Brot الخبز الحافي
Ungehorsam عاصية
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Butterfly الفراشة
Awlad Haretna أولاد حارتنا
L' Occupation الاحتلال
sie هنّ
Almond لوز
Heidi-Arabisch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة 





