مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القَصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ الاعْتِذارِ وتَأْثيرَهُ الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Das andere Mädchen البنت الاخرى
Überqueren اجتياز
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Der Wasserträger von Marrakesch
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Heidi هادية
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Freifall سقوط حر
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Das Gedächtnis der Finger
Reiseführer Venedig-arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Worte für die kalte Fremde
La ruse du renard
Das Versprechen-A العهد
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
die Bäuerin
Asterix und Kleopatra
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Beirut Noir بيروت نوار
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Himmel Strassen شوارع السماء
Der Kluge Hase
Frankenstein in Bagdad
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Musik für die Augen
Irak+100 (Arabisch)
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Marokkanische Sprichwörter
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Die letzte Frau, A-D
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Um mich herum Geschichten
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Milad
Sfastieka
Heidi- Peter Stamm هايدي 






