مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القَصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ الاعْتِذارِ وتَأْثيرَهُ الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Paradise
Sfastieka
Zeit der Nordwenderung
Brufa-Arabisch
Lissa لِسّة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Afkarie أفكاري
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Urss Az-Zain عرس الزين
Elkhaldiya الخالدية
Zeichnen mit Worten
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
nach 1897 صاحب المدينة
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ein Stein, nicht umgewendet
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Das Gedächtnis der Finger
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Meine Gefühle مشاعري
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Nachruf auf die Leere D-A
Zail Hissan ذيل الحصان 






