مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القَصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ الاعْتِذارِ وتَأْثيرَهُ الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Ungehorsam عاصية
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
fragrance of Iraq عبير العراق
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Beirut Noir بيروت نوار
mit zur Sonne blickenden Augen
Stein der Oase
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Baghdad Noir بغداد نوار
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Der West-östliche Diwan
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Coltrane كولترين
Der Koran in poetischer Übertragung
Das kreischende Zahnmonster
Das Versprechen-A العهد
Königreich des Todes مملكة الموت
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية 






