مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ اللَّطافَةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

the Neighborhood السيد فالسر
Unsichtbare Brüche A-D
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Trant sis ترانت سيس
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Afkarie أفكاري
Der Kleine Prinz D-A
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Alias Mission (Arabisch)
Al-Waraqah Band 1 und 2
Hüter der Tränen
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Utopia - Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Umm Kulthum
Siddharta سدهارتا
Wächter des Tricks حارس الخديعة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Obst الفاكهة
Hier wohnt die Stille
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Thymian und Steine
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
nach 1897 صاحب المدينة
Heidi, Hörbuch CD
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Losfahren-arabisch
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Der Bonbonpalast-arabisch
Der Kaffee zähmt mich 






