مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ المُثابَرَةِ ودَوْرَها في النَّجاحِ وَتَحْقيقِ الأَهْدافِ…

Shireen
Heidi, Hörbuch CD
Laha Maraya
die Bäume gehen in Alexandria spazieren, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Unser Körper الجسم
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Schreimutter - (Multilingual)
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
die Farben الألوان
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Kraft كرافت
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
DVD-Mythos Henna
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Zoe und Theo in der Bibliothek
Dance of Egypt
Der Baum des Orients
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das kreischende Zahnmonster
Bärenlied أغنية الدب
Nullnummer-arabisch
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Butterfly الفراشة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Beirut für wilde Mädchen
Paulo
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Al-Waraqah Band 1 und 2
Ich und Ich أنا و أنا
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Heidi هادية 




