مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ المُثابَرَةِ ودَوْرَها في النَّجاحِ وَتَحْقيقِ الأَهْدافِ…

Das Geschenk, das uns alle tötete
Tell W.
Coltrane كولترين
Buch der Mutter دفتر أمي
Kubri AlHamir, Arabismen
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Wie ein ferner Herzschlag
diese Frauen النسوة اللاتي
Dunkle Wolken über Damaskus
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Das nackte Brot الخبز الحافي
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ali, Hassan oder Zahra?
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Lissa لِسّة
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
fragrance of Iraq عبير العراق
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Reiseführer Genf-arabisch
flash back فلاش باك
Mein arabisches Tier-Alphabet
Das ist meine Geschichte
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء 






