Am 27. Oktober 2003 erhielt Etel Adnan eine Postkarte von einem Freund, dem tunesischen Dichter Khaled Najar, den sie in den 1970er Jahren kennengelernt hatte. Sie antwortete umgehend mit der ersten der sechs in diesem Band versammelten Gedicht Sequenzen, die sie mit dem 2016 entstandenen „Baalbek“ schliesst.
Etel Adnan lässt die Zeit kollabieren, um sie auszudehnen. Sie überquert Kontinente, begegnet Schönheit, Schmerz, Kriegen und gebrochenen Herzen, setzt ein spekulatives Spiel zwischen den Dingen in Gang, konfrontiert sich und uns mit Sterblichkeit.
Gemeinsam mit Sarah Riggs übersetzte Etel Adnan die ursprünglich auf Französisch geschriebenen Texte ins Englische und überarbeitete sie dabei.
2020 wurden beide für diesen Band mit dem renommierten Griffin Poetry Prize ausgezeichnet. Mit Zeit erweist sich Etel Adnan einmal mehr als eine der wichtigsten literarischen und künstlerischen Stimmen der Welt.

Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Wer den Wind sät
Gottes blutiger Himmel
Heilige Nächte
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Die Engel von Sidi Moumen
Die Zauberkugel
50 Jahre marokkanische migration
Der geheimnisvolle Brief
Nächstes Jahr in Bethlehem
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
3 Filme von Yossef Chahine
Karnak Cafe
Gott ist Liebe
Andere Leben
Jung getan, alt gewohnt
Immer wenn der Mond aufgeht
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Der Dreikäsehoch in der Schule
Damit ich abreisen kann 

