Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

42 Grad كاتبة و كاتب
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Yeti Jo يتي يو
Snooker in Kairo-Arabisch
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Das Haus ohne Lichter
Ich bin Ariel Scharon
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Das Rätsel der Glaskugel
Wo der Wind wohnt
Der Prophet
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Syrisches Kochbuch
Europa Erlesen: Alexandria
Nacht in Damaskus
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Maimun
Der lange Winter der Migration
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Die Königin und der Kalligraph
Herrinnen des Mondes
Morgen ein Anderer
Damit ich abreisen kann
Kurz vor dreissig, küss mich
Übergangsritus
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Kraft كرافت 





