Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Damaskus im Herzen
Ali Baba und die vierzig Räuber
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Willkommen in Kairo
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Die Engel von Sidi Moumen
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Reiseführer Venedig-arabisch
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Always Coca-Cola- arabisch
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Josef hat Geburtstag
Sanat ar-Radio
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Wadi und die heilige Milada
Ich komme auf Deutschland zu
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Immer wenn der Mond aufgeht
Literaturnachrichten Nr. 101
Der Prüfungsausschuss
Karakand in Flammen
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der verzweifelte Frühling
Gulistan, Der Rosengarten
Aus jedem Garten eine Blume
Sex und Lügen
Das Haus ohne Lichter
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Kleine Gerichte Libanesisch
Dinge, die andere nicht sehen
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Fikrun wa Fann 105
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Doma wad Hamed دومة و حامد
Hannanacht
Hakawati al-lail
Bandarschah
Der Rabe, der mich liebte
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Das Herz liebt alles Schöne 



