Verlags Info:
تَكتب مُنى حبراس المقالة وفق قاعدة „السهل الممتنع“، وتُحسِن تطويع الفكرة، وتطويرها وتقديمها في أسلوبٍ مُباشر ومتدفِّق؛ يعتني باللغة دون بَذخٍ أو مُبالغة، ويُحافظ على الفكرة حاضرةً ومستقرَّة في ذهن المتلقِّي. في عمومها، تعتني مقالات مُنى حبراس، لا سيَّما في هذه المجموعة، بالفكرة تخيُّلًا وبناءً وتطويرًا قبل سردها وصياغتها في لغةٍ شاعريَّةٍ تمسك الكاتبة بخيوطها من دون إفراطٍ أو تفريط. ولا يمكن لمن يقرأ لهذه الكاتبة أن يغفل قيمةً مهمَّة تحضر في ما تنطوي عليه مقالاتها من أفكارٍ وموضوعات، تتعلَّق بالوفاء للأشخاص والأماكن والذكريات، وما أحوجنا لوفاء الكتَّاب

Die Wohnung in Bab El-Louk
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Urss Biladi عرس بلادي
the Neighborhood السيد فالسر
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Shaghaf basit شغف بسيط
flash back فلاش باك
Out of Control- خارج السيطرة
Almond لوز
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Flügel in der Ferne
Celestial Bodies سيدات القمر
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
The Man who sold his Skin
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Ich und Ich أنا و أنا
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
khayt albandul خيط البندول
Liebesgeschichten قصص حب
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Urss Az-Zain عرس الزين
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Hinter dem Paradies, Arabisch 

