Verlags Info:
تَكتب مُنى حبراس المقالة وفق قاعدة „السهل الممتنع“، وتُحسِن تطويع الفكرة، وتطويرها وتقديمها في أسلوبٍ مُباشر ومتدفِّق؛ يعتني باللغة دون بَذخٍ أو مُبالغة، ويُحافظ على الفكرة حاضرةً ومستقرَّة في ذهن المتلقِّي. في عمومها، تعتني مقالات مُنى حبراس، لا سيَّما في هذه المجموعة، بالفكرة تخيُّلًا وبناءً وتطويرًا قبل سردها وصياغتها في لغةٍ شاعريَّةٍ تمسك الكاتبة بخيوطها من دون إفراطٍ أو تفريط. ولا يمكن لمن يقرأ لهذه الكاتبة أن يغفل قيمةً مهمَّة تحضر في ما تنطوي عليه مقالاتها من أفكارٍ وموضوعات، تتعلَّق بالوفاء للأشخاص والأماكن والذكريات، وما أحوجنا لوفاء الكتَّاب

METRO- Kairo underground
Leib und Leben جسد و حياة
Nullnummer-arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Heidi- Peter Stamm هايدي
Das kreischende Zahnmonster
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Spaziergang مشوار المشي
Zail Hissan ذيل الحصان
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Kraft كرافت
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Das Versprechen-A العهد
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Montauk/Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tell W.
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Miral
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
die Farben الألوان 

