سفر الوصول المفقود
Lina Atfahs Gedichte gleichen einem traumwandlerischen Tanz auf einer Rasierklinge: Hier Verse, die in präziser Bildhaftigkeit wie Schnappschüsse ihren Fokus auf die zerrissene Heimat Syrien richten, auf Flucht, Vertreibung und Verbrechen. Dort sinnliche Gedichte, die vollgesogen sind von allerlei arabischen Mythen und Geschichten. Und über alldem: eine junge poetische Stimme, die in ihrem Anspielungsreichtum ihresgleichen sucht.

Das Herz liebt alles Schöne
Das Gedächtnis der Finger
Marokkanisch-Arabisch Aussprache Trainer
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Das Meer gehörte einst mir
Alef Ba
Die Trauer hat fünf Finger
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Tell W.
Schreiben in einer fremden Sprache
Heidi, Hörbuch CD
Asirati Alburj
Der Atem Kairos
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Berührung
Ein Stein, nicht umgewendet 



