جريمة قتل فتاة أبلغ عنها بائع متجول المفتش ماتاى، الذى أخذ على نفسه عهدا أن يكشف عن القاتل الحقيقي، رغم اتهام فريق التحقيق البائع بالقتل أجهد الفريق البائع حتى اضطر للاعتراف بالجريمة ثم شنق نفسه، اضطلع ماتاى بمفرده، بمنأى عن الشرطة، بالبحث عن القاتل، الذى حدس هويته، وكان يؤمن أنه مازال طليقا وسيرتكب المزيد من تلك الجرائم النوعية
كلف هذا البحث ماتاى منصبة وحياته، وتحول إلى عامل سكير فى محطة بنزين، يقول دورنمات فى روايته هذه: لهذه القصة مغزى شائه لدرجة أنه سيفسد أية قصة ومن ثم سيكون عليك تخطيه واستبعاده، هذا المغزى يعمل فى صالح „ماتاى“ يجعل منه عبقرياً متناغماً مع بعض أوجه الحقيقة الغائبة عنا لدرجة أنه أقتحم الافتراضات والمسلمات التى تعوق رؤيتنا وبصيرتنا الى أن أوشك على الوصول إلى القوانين التى يتحرك وفقها العالم, لكن ليس أكثر من ذلك. إن المغزى البشع الذى اشعر بالأسى وأنا أقول إنه الجزء الحقيقى من القصة هو عامل الصدفة الذى لا يمكن التنبؤ به أو أخذه فى الحسبان والذى يجعل عبقرية ماتاى تبدو عبثية

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Zoe und Theo in der Bibliothek
An-Nabi النبي
Freifall سقوط حر
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Baghdad Noir بغداد نوار
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Wächter des Tricks حارس الخديعة
METRO- Kairo underground
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Beirut Noir بيروت نوار
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Leib und Leben جسد و حياة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 



