Anfang des 19. Jahrhunderts unternahm der österreichische Orientalist Joseph von Hammer-Purgstall den Versuch, das heilige Buch des Islam, den Koran, in einer poetischen Übersetzung interessierten Fachkreisen zugänglich zu machen. In Lauf mehrerer Jahre übertrug er so ungefähr ein Drittel des Korans aus dem Arabischen in eine wohlklingende dichterische Form.
Der Koran in poetischer Übertragung
CHF 21.90
2 vorrätig
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.171 kg |
|---|---|
| Hrsg. | |
| Seiten | 172 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Religion
CHF 60.00
CHF 13.50
CHF 10.90
Hörbücher
CHF 21.00
Religion
CHF 24.00
Kinderbücher
CHF 36.50
CHF 15.00
CHF 14.50
Religion
CHF 16.50
Religion
CHF 28.00
CHF 24.00
Religion
CHF 19.00

The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Heidi هادية
Postkartenserie Kalligraphie
Wo? أين
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Heidi-Arabisch
Tunesisches Kochbuch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Zeit
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Die Wut der kleinen Wolke
Unser Körper الجسم
Sufi-Tradition im Westen
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Jeder Tag ein Festtag
Leib und Leben جسد و حياة
Tanz der Verfolgten
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Konversation X 4 (I)
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Kraft كرافت
Und Allahs sind die Schönsten Namen 


