Anfang des 19. Jahrhunderts unternahm der österreichische Orientalist Joseph von Hammer-Purgstall den Versuch, das heilige Buch des Islam, den Koran, in einer poetischen Übersetzung interessierten Fachkreisen zugänglich zu machen. In Lauf mehrerer Jahre übertrug er so ungefähr ein Drittel des Korans aus dem Arabischen in eine wohlklingende dichterische Form.
Der Koran in poetischer Übertragung
CHF 21.90
2 vorrätig
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.171 kg |
|---|---|
| Hrsg. | |
| Seiten | 172 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
der Koran
CHF 9.50
CHF 13.50
Religion
CHF 24.00
Religion
CHF 19.00
Religion
CHF 28.00
Religion
CHF 16.50
Kinderbücher
CHF 36.50
Religion
CHF 18.10
CHF 23.00
Religion
CHF 10.00
CHF 24.00
Koran
CHF 20.50

Lob des Hasses مديح الكراهية
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Tasbih - schwarz
Wer den Wind sät
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Schreiben in einer fremden Sprache
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kraft كرافت
Qul ya Teir
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Komm, wir gehen zur Moschee
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Keiner betete an ihren Gräbern
Les 50 Noms de L amour A-F
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Das Herz liebt alles Schöne
die dunkle Seite der Liebe 


