Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Hakawati al-lail
Diese Erde gehört mir nicht
Das islamische Totenbuch
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Miral
Urss Az-Zain عرس الزين
Papperlapapp Nr.17, Farben
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Hocharabisch Wort für Wort
baina Hibal alma
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Unser Haus dem Himmel so nah
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Lisan Magazin 5
Die Kinder bringt das Schiff
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Sex und Lügen
Obst الفاكهة
Hutlos A-D بلا قبعة
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Das Vogel-Tattoo
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Willkommen bei Freunden
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kairo 678
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Reiseführer Paris -arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Dhofar-Land des Weihrauches
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Geboren zu Bethlehem
Die dumme Augustine/Arabisch
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Ich wollt, ich würd Ägypter 

