Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Sutters Glück سعادة زوتر
The Flea Palace قصر الحلوى
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Ich tauge nicht für die Liebe
Heidi-Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Das Herz liebt alles Schöne
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Messauda
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Der Koran (A-D) - A6
Das gefrässige Buchmonster
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Und Allahs sind die Schönsten Namen 

