مأخوذ عن قصة مدينة الطمي للكاتب المصري الكبير محمد البساطي
سالم, الموظف باحدى الهيئات الحكومية بالقاهرة, يقوم باختلاق مدينة و يطلق عليها الخالدية, في السجلات الحكومية مما يتيح له جمع المرتبات و المصروفات و الضرائب لمدينته الخيالية
قام ببناء نموذج لبيوت و شوارع الخالدية من الصلصال بغرفته لمجاراة تخيلاته, بدأ بكتابة تقارير عن زملائه بالعمل و كذلك كتابة العديد من التقارير عن انتفاضات محلية تلوح في الأفق و أحداث شغب مستمرة و دعوات لاضرابات بين عمال المصانع لزيادة المصروفات و تخصيص ميزانية اضافية لقسم الشرطة و التي يقوم بتحصيلها شهريا
سالم يرغب في أن يكون دون كيشوت, يحلم باشاعة العدل, حيث يقوم بتوزيع بعض ما يحصل عليه من أموال على أرامل و يتامى الحارات المخنوقة الضيقة بقلب القاهرة, فيفتح لهم بابا من الأمل, ينجح مرة في اصابة هدفه, و يخفق حينا آخر

Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Siddharta سدهارتا
Ich und Ich أنا و أنا
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Der Duft der Blumen bei Nacht
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Le Saint Coran
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Persepolis برسيبوليس
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Out of Control- خارج السيطرة
Heidi-Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Araber von morgen-Band 1
Der Schakal am Hof des Löwen
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Heidi هادية
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Die Wohnung in Bab El-Louk
Wo? أين
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Al-Waraqah Band 1 und 2
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Eine Blume ohne Wurzeln
Zeit der Nordwenderung
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Unser Körper الجسم
Heidi, Hörbuch CD
Coltrane كولترين
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Fi Ghurfat Al-Ankabut 




