فرات العاني الفرنسي الذي لم ينس أنه عراقي الأصل, يقوم بنشر 1000 تغريدة على موقع تويتر خلال صيف 2016, مدفوعا بحاجة ملحة الى اخبار العالم عن العراق الخاص به
يعطينا بعض من ذكرياته, منذ زيارته الأولى للعراق في عمر التاسعة و حتى قرارة بأن يصبح صحفيا لتغطية العدوان على العراق عام 2003
هي ليست تغريدات عن السفر و الصبا و الحرب, و لكنها شهادة فريدة عن عراق آخر نحبه و نتذكر مآثرة و اسهامات ناسه الأوائل في شتى دروب العلم و مجالات الحياة
فرات العاني يفتح خزائنه لنتلقى من خلال كلماته الشاعرية المصحوبة برسومات بديعة للرسام الفرنسي ليونارد كوهين, نظرة أخرى على بلد عظيم ذات حضارة و تاريخ كبيرين بما ينافي الصورة النمطية التي ترسلها في كثير من الأحيان وسائل الاعلام الغربية بالأساس و اعلام المؤسسات و الدول المغرضة حيتا آخر

Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Zuqaq al-Medaq
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Zail Hissan ذيل الحصان
Out of Control- خارج السيطرة
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Rebellin
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Dezemberkids
Words of Hope, A-D
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Das Versprechen-A العهد
Wer hat mein Eis gegessen?
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Tunesisches Kochbuch
die Scham العار
Coltrane كولترين
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Ich verdiene أنا أكسب
Lulu
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Reiseführer Venedig-arabisch
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Cellist عازف التشيللو
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Palästina
malek alhind ملك الهند
Geschwätz auf dem Nil A-D
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Der Bonbonpalast-arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Damit ich abreisen kann
Sutters Glück سعادة زوتر
Kraft كرافت
rot zu grün أحمر الى أخضر
Der Kaffee zähmt mich
Vergessene Küsten سواحل منسية
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Ohrfeige 


