نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Puzzle Arabische Alphabet
Kubri AlHamir, Arabismen
Out of Control- خارج السيطرة
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Weniger als ein Kilometer
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Damit ich abreisen kann
Kurz vor dreissig, küss mich
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Strasse der Verwirrten
Das Geschenk, das uns alle tötete
Heidi, Hörbuch CD
Heidi-Arabisch
Stockwerk 99-Arabisch
Montauk/Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Zeit
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Noomi
Heidi هادية
Deine Angst - Dein Paradies
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Reise, Krieg und Exil
Amerrika
Und ich erinnere mich an das Meer
Schreiben in einer fremden Sprache
Der Spaziergang مشوار المشي
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Ankunft 






