Verlags Info:
.رواية تُملي شُروطَها السرديَّة على الجميع، بمن فيهم الوحشَ النائم في حالةِ نصفِ موت، وليعلو هنا، صوتُ امرأةٍ فلسطينيَّةٍ تمتلكُ قوَّة الخيال ومهارة الكتابة
الآن. أنتَ لم تعد كائناً. أنتَ تموت، يا أريك. ببطء
اِهْدَأْ، اِهْدَأْ. إنها الحقيقة، والحقيقة لا تُزعِج أحداً. والحقيقة حيادية. أنتَ تفقد حواسَّكَ ومَلَكَاتِكَ، حتَّى القدرة على تسمية الأشياء، هويَّتِكَ وعُمرِكَ ووجهِكَ. لا تَقلقْ. أنا كلُّ ما لم تعدّه. أنا ما تُحبُّهُ وما تكرهُهُ، أنا أحلامُكَ وهواجسُكَ ونَدَمُكَ. أنا أسمع الكلمات والشكوك والمخاوف. أنا أشاهد، الطفل، ثمَّ الرجل، اندفاعتَكَ في الحياةِ، ثمَّ سقوطَكَ

die Farben الألوان
Words of Hope, A-D
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Wo? أين
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Alias Mission (Arabisch)
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Aeham Ahmad & Friends CD
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Memories on Stone-DVD
Jeder Tag ein Festtag
Ein Match für Algerien
Nullnummer-arabisch
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Laha Maraya
Auf der Couch in Tunis
Fikrun wa Fann 103
Said Said سعيد سعيد
Erste Liebe-letzte Liebe
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Liebesgeschichten قصص حب
Ein Stein, nicht umgewendet
Der Spaziergang مشوار المشي
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب 

