Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ لَميس أَنْ تَشْتَرِيَ بَيْتًا لَها وَحْدَها، فَهِيَ تَحْلُمُ بِزاوِيَةٍ لَها تَجِدُ فيها الهُدوءَ وَالسَّلامَ بَعيدًا عَنْ ضَجيجِ إِخْوَتِها الخَمْسَة. لَكِنْ كيسُ مُدَّخَراتِها فارِغ
بِنَصيحَةٍ مِنْ أبيها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما عَلَيْها فَعْلُهُ هُوَ الصَّبْر
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi هادية
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Mein arabisches Tier-Alphabet
malek alhind ملك الهند
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Reiseführer Madrid-arabisch
Ich verdiene أنا أكسب
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Sutters Glück سعادة زوتر
Azraq
Arabische Buchstaben حروفي
Lenfant courageux
Siddharta سدهارتا
die Farben الألوان 






