Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ لَميس أَنْ تَشْتَرِيَ بَيْتًا لَها وَحْدَها، فَهِيَ تَحْلُمُ بِزاوِيَةٍ لَها تَجِدُ فيها الهُدوءَ وَالسَّلامَ بَعيدًا عَنْ ضَجيجِ إِخْوَتِها الخَمْسَة. لَكِنْ كيسُ مُدَّخَراتِها فارِغ
بِنَصيحَةٍ مِنْ أبيها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما عَلَيْها فَعْلُهُ هُوَ الصَّبْر
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Zeit
Asterix und Kleopatra
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Heidi- Peter Stamm هايدي
Urss Biladi عرس بلادي
die Farben الألوان
Trant sis ترانت سيس
Heidi-Arabisch
die Bäume gehen in Alexandria spazieren, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Ein Stein, nicht umgewendet
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ich und Ich أنا و أنا
Fikriyah فكرية
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Zail Hissan ذيل الحصان 



