Verlags Info:
كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
نبذة عن الكتاب
عالمنا الذي نعيش فيه عالمٌ موبوءٌ بالقلق. تجتاحنا الأحداث التي تجري من حولنا، بين ظلمٍ، وعذاباتٍ، وتوجّسٍ دائمٍ من الكوارث. فكيف نربّي في أنفسنا أملًا، وثقةً، وإيمانًا بقادمٍ أفضل؟ وكيف لنا أن نحافظ على سلامة عقولنا في زمنٍ تعيثُ فيه الانقسامات؟
توجّه الروائيّة والناشطة أليف شافاك في هذه المقالات نداءً عالميًا للتفاؤل، تستلهمُ فيه من ذكرياتها وتستنجد بقوّة الحكايات كي تؤلّف بيننا. هكذا تكشف لنا شافاك كيف يمكن للإنصات لبعضنا البعض أن يربّي فينا مبادئ الديمقراطية، والتعاطف، والإيمان بمستقبلٍ أفضل

Asirati Alburj
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Asterix und Kleopatra
METRO- مترو
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Out of Control- خارج السيطرة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Heidi, Hörbuch CD
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Arabische Buchstaben حروفي
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Ana, Hia wal uchrayat
Zail Hissan ذيل الحصان
Al-Waraqah Band 1 und 2
Liebesgeschichten قصص حب
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Obst الفاكهة
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Alias Mission (Arabisch)
Hakawati al-lail
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der Araber von morgen-Band 2
Willkommen bei Freunden
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wo? أين 







