Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Nachts unterm Jasmin
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Das elfte gebot
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Wajib- die Hochzeitseinladung
Das Auge des Katers
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Der Araber von morgen-Band 1
Gulistan, Der Rosengarten
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Die Erfindung der deutschen Grammatik
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Ärmer als eine Moschee Maus
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Al-Maqam 4
Morgen ein Anderer
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Das gefrässige Buchmonster
Midad
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Ich wollt, ich würd Ägypter 

