Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Die Zauberkugel
Das trockene Wasser
Diese Erde gehört mir nicht
Marokkanische Sprichwörter
Andere Leben
Postkartenserie Kalligraphie
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Lisan Magazin 13/14
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Suche auf See
Jasmin
Fikrun wa Fann 103
Ich bin Ariel Scharon
Sufi-Tradition im Westen
Words of Hope, A-D
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Eine Handvoll Datteln
Auf der Flucht
Hocharabisch Aussprache Trainer
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Das Haus ohne Lichter
Wadi und die heilige Milada
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Mit dem Taxi nach Beirut
Das Gedächtnis der Finger
Weihrauch-Der Duft des Himmels
In der Kürze liegt die Würze
Der Baum des Orients
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Papperlapapp Nr.17, Farben
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Celestial Bodies سيدات القمر
Lenfant courageux
Der Weg nach Mekka
Amerrika
die Jahre السنوات
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Lisan Magazin 11
Miral
Die Engel von Sidi Moumen
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Aus jedem Garten eine Blume 

