Kinderlieder zur Sprachförderung in deutscher und arabischer Sprache
- 16 traditionelle Kinderlieder zum Singen und Bewegen
- besonders geeignet für Willkommensklassen und Kindertagesstätten mit syrischen Kindern
- Melodien mit Noten und Gitarrenakkorden
- Liedtexte z.T. mit veränderten Strophen speziell für die Sprachförderung
- Nennung der sprachlichen Aspekte zu jedem Lied
- praxiserprobte Vorschläge zum Spielen, Tanzen und Bewegen
- mit farbigen Zeichnungen liebevoll illustriert
- alle Lieder auf der enthaltenen CD

Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Das Notizbuch des Zeichners
ma bada al-Maut مابعد الموت
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Zuqaq al-Medaq
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Urss Az-Zain عرس الزين
Liebesgeschichten قصص حب
Der Koch الطباخ
Das Versprechen-A العهد
Arabische Buchstaben حروفي
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Lissa لِسّة
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ich und Ich أنا و أنا
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Lulu
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
42 Grad كاتبة و كاتب
bei mir, bei dir
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Der Kleine Prinz D-A
Minarett
Reiseführer Paris -arabisch
Das gefrässige Buchmonster
Der Prophet
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Die Königin und der Kalligraph
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Worte für die kalte Fremde 




