Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Nachts unterm Jasmin
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Das elfte gebot
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Wajib- die Hochzeitseinladung
Das Auge des Katers
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Der Araber von morgen-Band 1
Gulistan, Der Rosengarten
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Die Erfindung der deutschen Grammatik
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Ärmer als eine Moschee Maus
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Al-Maqam 4
Morgen ein Anderer
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Das gefrässige Buchmonster
Midad
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Umm Kulthum
Traumland Marokko 
