Verlags Info:
ماذا لو استيقظنا على عالم بلا نحل؟ أو بالأحرى ماذا سنفعل لو اختفى النحل من حياتنا؟ تعتقد المؤلفة أن العالم بدون نحل سيكون عالمًا رماديًا، فلقد كان النحل على الدوام العالم المثالي في أذهان البشر، في المسافة التي تقع بين العلم والشعر يحكي „لبن بلا عسل“ قصة النحل وأسراره في عالمنا، فيما يجسّد اختفاؤه المرتقب بمجموعة من الصور المعززة بالحقائق المستشرفة لظلال المستقبل القاتمة والباحثة في آن عن بصيص أمل في الأجزاء الهشة من العالم في محاولة لفهم آثار سلوك الإنسان والتنبه لمخاطره

Maultierhochzeit
Puzzle Arabische Alphabet
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Messauda
Zuqaq al-Medaq
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
khayt albandul خيط البندول
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Siddharta سدهارتا
Mit dem Taxi nach Beirut
Otto- die kleine Spinne
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Almond لوز
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Tanz der Gräber رقصة القبور
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Papperlapapp Nr.3 Mut
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Zieh fort aus deiner Heimat
Wer hat mein Eis gegessen?
Hakawati al-lail
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
In der Zukunft schwelgen
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Der West-östliche Diwan 





