Ich wollte, mein Verstand wäre nicht so wackelig, ich wollte, meine Füsse hätten mich heute nicht in dieses Haus getragen, Aziz hätte mir damals nicht dieses Stellenangebot geschickt und ich hätte mich nicht darauf beworben! Was habe ich mir denn nur dabei gedacht? Allerdings wie kann es sein, dass eine Agentur wie Paradise existiert? Ich weiss, dass Not und Elend in unserem Land sehr gross sind, trotzdem hätte ich nie gedacht, dass jemand kommt und diese Not auf so ekelhafte Weise ausnutzt …
In der Selbstmordagentur ›Paradise‹ versucht die Content-Autorin Salam, ihrem Job gerecht zu werden, indem sie auf die Kundschaft massgeschneiderte Selbstmord Szenarien verfasst. Wann immer jemand durch die Tür des Paradise tritt, finden seltsame Verwandlungen statt. Im Gebäude Nr. 4 in der Märtyrer-Imran-Imran-Strasse geht es den Menschen um Flucht und Ewigkeit. Die schier endlose Reihung von Suiziden gilt anscheinend der Suche nach Sinn und einem Ziel.
Sabah Sanhouri aus dem Sudan wurde im Dezember 1990 geboren, schreibt auf Arabisch und gewann 2009 den Tayeb Salih Award für ihre Geschichte ›Isolation‹, die 2013 in Jordanien verfilmt wurde. 2014 veröffentlichte sie die Kurzgeschichten Sammlung ›Mirrors‹ in Kairo und 2019 erschien der Roman ›Paradise‹ im Original in Khartum, wo sie lebt.

Das Gesicht der reizenden Witwe
die Mandelbäume sind verblutet
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Diese Erde gehört mir nicht
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die Geheimnisse der vier Derwische
Die Katzenfamilie عائلة القط
Berührung
Bilibrini-Beim Kinderarzt
Aeham Ahmad & Friends CD
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Orientküche
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Ein Witz für ein Leben
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Lulu
Al-Qamus al-Madrasi, D/A
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Der Findefuchs – A-D
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Ebenholz
the Neighborhood السيد فالسر
Robert - und andere gereimte Geschichten
Kleine Träume
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Der Berg الجبل
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Syrisches Kochbuch
Ghurfa Wahida la Takfi -
The Last Friday
Der Dreikäsehoch in der Schule
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Lebensgrosser Newsticker
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Eine Verstossene geht ihren Weg
Noomi
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
akalet at-Turab أكلة التراب
Damit ich abreisen kann
Celestial Bodies سيدات القمر
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Während die Welt schlief
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Das Gedächtnis der Finger
Eine fatale Sprayaktion
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Von weit her
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Alef Ba
malmas al dauo ملمس الضوء
Muhammad Le dernier Prophète
Gebetskette /Türkis
Die Kinder bringt das Schiff
Gedächtnishunde
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Das Palmenhaus
Der verzweifelte Frühling
Krawattenknoten
Der Narr
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Saras Stunde (Arabisch) Ithem Sara
Kamel mini
Fikrun wa Fann 95
Wadi und die heilige Milada
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Le lapin indocile
Almani
Sutters Glück سعادة زوتر
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Zwischen zwei Monden
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Der letzte Ort
Papperlapapp Nr.3 Mut
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Stockwerk 99-Arabisch
Die Literatur der Rebellion
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Irakische Rhapsodie
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Ohrfeige
Shingal
Der Wasserträger von Marrakesch
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Marokkanische Sprichwörter
Arabisch für den Alltag
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Das Bauchtanz-Buch
Das Herz liebt alles Schöne
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 



