Ich wollte, mein Verstand wäre nicht so wackelig, ich wollte, meine Füsse hätten mich heute nicht in dieses Haus getragen, Aziz hätte mir damals nicht dieses Stellenangebot geschickt und ich hätte mich nicht darauf beworben! Was habe ich mir denn nur dabei gedacht? Allerdings wie kann es sein, dass eine Agentur wie Paradise existiert? Ich weiss, dass Not und Elend in unserem Land sehr gross sind, trotzdem hätte ich nie gedacht, dass jemand kommt und diese Not auf so ekelhafte Weise ausnutzt …
In der Selbstmordagentur ›Paradise‹ versucht die Content-Autorin Salam, ihrem Job gerecht zu werden, indem sie auf die Kundschaft massgeschneiderte Selbstmord Szenarien verfasst. Wann immer jemand durch die Tür des Paradise tritt, finden seltsame Verwandlungen statt. Im Gebäude Nr. 4 in der Märtyrer-Imran-Imran-Strasse geht es den Menschen um Flucht und Ewigkeit. Die schier endlose Reihung von Suiziden gilt anscheinend der Suche nach Sinn und einem Ziel.
Sabah Sanhouri aus dem Sudan wurde im Dezember 1990 geboren, schreibt auf Arabisch und gewann 2009 den Tayeb Salih Award für ihre Geschichte ›Isolation‹, die 2013 in Jordanien verfilmt wurde. 2014 veröffentlichte sie die Kurzgeschichten Sammlung ›Mirrors‹ in Kairo und 2019 erschien der Roman ›Paradise‹ im Original in Khartum, wo sie lebt.

Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Tagebücher eines Krieges
Die Öllampe der Umm Haschim
Tauq al-Hamam
Al-Waraqah Band 1 und 2
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Bilibrini-Im Zoo
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Sophia صوفيا
Utopia - Arabisch
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Fikriyah فكرية
The Man who sold his Skin
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
malek alhind ملك الهند
Bilibrini-Im Supermarkt
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Tell W.
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Saudi-Arabien verstehen
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Lulu
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Auf dem Nullmeridian
Nachruf auf die Leere D-A
Bilibrini-Im Wald D-A
Im Aufbruch
Die Botschaft des Koran
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Die Wände zerreissen
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Heidi هادية
Die Konferenz der Vögel
Ah ya zein
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Der Erinnerungsfälscher
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Ein Match für Algerien
Strasse der Verwirrten
die Farben الألوان
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
rot zu grün أحمر الى أخضر
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Das Buch vom Verschwinden 






