Verlags Info:
لؤلؤة، فتاةٌ كَتومة، وحيدة، تشعر بالأُلفة في المحيط كأنَّه بيتُها أكثرَ من منزلها على الأرض. تكتشف وحشًا بحريًّا قديمًا أثناء غَوْصها بحثًا عن أُذُن البحر قُبالةَ سواحل جنوب أفريقيا. و لكن عندما يتضح أن هذا المخلوق المتقلب المزاج خائف منها مثلما تخاف هي منه تدرك بأنها الوحيدة التي بإمكانها حماية صديقها الجديد
لو امتلكت تلك الشجاعة فقط للتغلب على ماضيها, فتفتح قلبها للآخرين

Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Islam verstehen
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Laha Maraya
Die Farbe von Sandelholz
Der Schoss der Leere
Damit ich abreisen kann
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Siddharta سدهارتا
Black Milk حليب أسود
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die letzte Frau, A-D
Beirut Noir بيروت نوار
Barakah Meets Barakah
Marias Zitronenbaum
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Leib und Leben جسد و حياة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Syrisches Kochbuch
Death for Sale
Das Versprechen-A العهد
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Übergangsritus
Der Prophet-Graphic Novel
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ana, Hia wal uchrayat
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Messauda
Kalligrafie Stempelset
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Trauer hat fünf Finger
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Algerien- ein Land holt auf!
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Tim und Struppi in Tibet تان تان في التبت 






