Verlags Info:
„إنه كتاب رائع! تُظهر لنا ساترابي كيف ينمو الطفل في مجتمعٍ تحكمه عقيدةٌ دينية متشدِّدة، وكيف يمكن أن يتمرَّد المرء؛ ولو في تفاصيل الحياة اليومية. بعض تلك التمرُّدات هزليَّة، وبعضها تنتهي بمأساة. يمكنك أن تشعر بتأثيرات عديدة في هذا الكتاب، مثل الأخوين هيرنانديز، فرانس ماسيريل وأرت سبيليجمان“. فيليب بولمان „مذكِّرات عن نشأة فتاة في إيران الثورية. تقدِّم برسيبوليس لمحةً فريدة عن أسلوب حياة غير معروف تقريبًا، ولا يمكن الوصول إليه… اختيار ساترابي سَردَ قصتها الرائعة ككتابٍ هَزليٍّ؛ يجعلها فريدة تمامًا، ولا غِنى عنها“. جريدة التايم „كُتُب مارجانا ساترابي مُضحِكة وحزينة، ويمكن أن تقرأها بسلاسة. سيُعلِّمك برسيبوليس المزيدَ عن إيران، وعن كونك دخيلًا، وعن كونك إنسانًا- أكثر ممَّا يمكن أن تتعلَّمه من ألف ساعة من الأفلام الوثائقية التلفزيونية، والمقالات الصحفية، وستتذكَّرها لوقت طويل جدًّا“. مارك هادون مؤلف كتاب „حادثة الكلب الغامضة في الليل“

Heidi- Peter Stamm هايدي
Sutters Glück سعادة زوتر
flash back فلاش باك
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Liebesgeschichten قصص حب
Wajib- die Hochzeitseinladung
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Montauk/Arabisch
Reise, Krieg und Exil
Aleppo literarisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Fikrun wa Fann 96
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Göttliche Intervention
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Übergangsritus
Ayen Wardah
mit zur Sonne blickenden Augen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tagebücher eines Krieges
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Leib und Leben جسد و حياة
Laha Maraya
METRO- Kairo underground
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها 




