Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

Heidi هادية
Stein der Oase
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Arabische Buchstaben حروفي
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Coltrane كولترين
Reiseführer Genf-arabisch
Unser Körper الجسم
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Leib und Leben جسد و حياة
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Hakawati al-lail
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
sie هنّ
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 


