Verlags Info:
صيف سويسري هي حكاية أربعة عراقيين يلتقون في بازل لتجربة عقار لعلاج الإدمان العقائدي. أحزابهم أعطبتهم ودمرّت بلدهم. وكانت المدينة السويسرية تقدّم إليهم البونبونات وتعيد وصل حبّ مؤجل
تمددنا والنور مضاء. ثم والنور مطفأ. تضحك في العتمة وأنا أهمس أن الضحيّة باتت في أحضان جلّادها. تركنا وراءنا المصطلحات السقيمة وانشغلنا بما نحن فيه. رجل وامرأة فحسب يجتمعان وبينهما ملاك. نركن السنوات جانباً ونجرّب الحب المتأخر. نخفق أو ننجح. مرّت علينا سنوات عجاف وجفاف. نسينا فنون المعاشرة. لكن الحب مثل السباحة وركوب الدراجة. مهارة يتركها المرء ولا ينساها. يغطس في الماء ويحرّك ذراعيه وساقيه ويعوم. يحتويه الحضن الضامئ

Übers Meer-Poem mediterran
Ich erinnere mich, Beirut
An-Nabi النبي
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Dreikäsehoch in der Schule
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Meistererzählungen السقوط
Zail Hissan ذيل الحصان
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Beirut Noir بيروت نوار
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Fikriyah فكرية
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Alexandria again! اسكندرية تاني
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Lenfant courageux
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Arabische Buchstaben حروفي
Hinter dem Paradies, Arabisch 

