Verlags Info:
ما بين سر إختفاء الجدة „هدى“ أو „تاتا“ وسر إختفاء أربعة ملايين فلسطيني من يافا يقبع „علاء“ بطل إبتسام عازم في روايتها „سفر الإختفاء ليقول بالأحداث والوقائع تاريخ مدينة، وقضية وطن، ومأساة أمة في تاريخ العصر الحديث. تقول الرواية حكاية الإحتلال الإسرائيلي ليافا، وحكاية الفلسطيني في نزوحه وتشرده وتسلله ومقاومته وإنكساره، وتروي الرواية أيضاً ما يحف بهذه الحكاية من حكايات جمعتها الروائية لترتق بها ثقوب الذاكرة العربية، وفي ظل هذا الواقع القاسي، يسرد الحفيد „علاء“ ما روته له „الجدة“، عن تفاصيل تهجر عائلته من حي المنشية إلى حي العجمي في يافا „كأنه العتمة بلعتهم، كأن البحر أخذهم فدية“ هكذا تصف الجدّة أيامها والذين شردوا خلف البحر وأصبح السكان أربعة آلاف بعدما كان يفوق مئة ألف

Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Al-Hadath الحدث
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Ana, Hia wal uchrayat
Der Kaffee zähmt mich
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Trant sis ترانت سيس
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Almond لوز
khayt albandul خيط البندول
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
L' Occupation الاحتلال
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Heidi- Peter Stamm هايدي
nach 1897 صاحب المدينة
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Die dumme Augustine/Arabisch
Heimatlos mit drei Heimaten
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Mit den Augen von Inana 2
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Mein arabisches Tier-Alphabet
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

