Verlags Info:
ما بين سر إختفاء الجدة „هدى“ أو „تاتا“ وسر إختفاء أربعة ملايين فلسطيني من يافا يقبع „علاء“ بطل إبتسام عازم في روايتها „سفر الإختفاء ليقول بالأحداث والوقائع تاريخ مدينة، وقضية وطن، ومأساة أمة في تاريخ العصر الحديث. تقول الرواية حكاية الإحتلال الإسرائيلي ليافا، وحكاية الفلسطيني في نزوحه وتشرده وتسلله ومقاومته وإنكساره، وتروي الرواية أيضاً ما يحف بهذه الحكاية من حكايات جمعتها الروائية لترتق بها ثقوب الذاكرة العربية، وفي ظل هذا الواقع القاسي، يسرد الحفيد „علاء“ ما روته له „الجدة“، عن تفاصيل تهجر عائلته من حي المنشية إلى حي العجمي في يافا „كأنه العتمة بلعتهم، كأن البحر أخذهم فدية“ هكذا تصف الجدّة أيامها والذين شردوا خلف البحر وأصبح السكان أربعة آلاف بعدما كان يفوق مئة ألف

Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Hakawati al-lail
Carrom - كـيرم
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Im Aufbruch
nach 1897 صاحب المدينة
42 Grad كاتبة و كاتب
Kubri AlHamir, Arabismen
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
An-Nabi النبي
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Nemah نعمة
Papperlapapp Nr.3 Mut
Das verlorene Halsband der Taube
Mit den Augen von Inana 2
Urss Az-Zain عرس الزين
Das Geschenk, das uns alle tötete
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Beirut Noir بيروت نوار
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Das ist meine Geschichte
Urss Biladi عرس بلادي
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
khayt albandul خيط البندول
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

