Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Azazel/deutsch
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Ankunft
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Auf der Spur des Fremden الغريب
Die Konferenz der Vögel
Leonard -A-D
Die Wände zerreissen
Im Aufbruch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Losfahren
Black Milk حليب أسود
Weiblichkeit im Aufbruch
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Kleine Festungen
Laha Maraya
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Das gefrässige Buchmonster
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Caramel 




