Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Libanon Im Zwischenland
Weltbürger
Der Schelm vom Besporus
Das Herz liebt alles Schöne
Der Araber von morgen-Band 2
Oh wie schön ist Fliegen
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
The Flea Palace قصر الحلوى
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Arabisches Kino
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Reise, Krieg und Exil
Das kreischende Zahnmonster
Wer hat mein Eis gegessen?
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Usrati, Der Löwe und die Maus
Schreiben in einer fremden Sprache
rot zu grün أحمر الى أخضر
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ich und Ich أنا و أنا
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die letzte Frau, A-D
Alexandria again! اسكندرية تاني
Otto- die kleine Spinne
Die Gärten des Nordens
Bilder der Levante
Unser Körper الجسم
Obst الفاكهة
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Bilibrini-Im Supermarkt
Caramel 




