Ter de dama
تر دي دمه
zweisprachig: deutsch-Paschtu
übersetzt von: S. Stefanov, Orbis
Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und unerreichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufgeschlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heranreichen – das ist doch ihr täglicher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funktioniert: Auf jeder Buchseite wächst sie höher, die lustige, wackelige Räuberleiter!
25 Seiten, geb., Altersempfehlung: 3 – 6 Jahre, farbig illustriert

Salam Mirjam
Bilibrini-Im Wald D-A
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Arabische Buchstaben حروفي
Die verzauberte Pagode
Der Spiegel
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Amerrika
Gulistan, Der Rosengarten
Mullah Nasrudin 2
Und ich erinnere mich an das Meer
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Erzähler der Nacht
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
La leçon de la fourmi
Geschwätz auf dem Nil A-D
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Costa Brava, Lebanon
Der Berg الجبل
Arabisch deutsch Visuelles Wörterbuch, A/D
Der Muslimische Witz
Wohin kein Regen fällt
Bilibrini-Max fährt mit..
Literaturnachrichten Nr. 101
Die Wände zerreissen
Gottes blutiger Himmel
Mit den buchstaben unterwegs
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Tausend Monde
Liebe- Treue- Vertrauen
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
Nemah نعمة
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Worte der Weisheit
Und die Hände auf Urlaub
Arabisch für den Alltag
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
der Stotterer المتلعثم
Andere Leben
Krawattenknoten
Europa Erlesen: Beirut
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD 

