جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Heidi- Peter Stamm هايدي
Alzheimer
Die dumme Augustine/Arabisch
Choco Schock
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Kubri AlHamir, Arabismen
Esraas Geschichten قصص اسراء
Das Versprechen-A العهد
Im Schatten der Gasse A-D
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Ana, Hia wal uchrayat
Die Wände zerreissen
Nullnummer-arabisch
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Laha Maraya
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Heilige Nächte
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Überqueren اجتياز
Heidi-Arabisch
Geschwätz auf dem Nil A-D
Das Geschenk, das uns alle tötete
Montauk/Arabisch
Salma, die syrische Köchin
Der entführte Mond
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
die Farben الألوان
Memories on Stone-DVD
Luftballonspiele
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 
