Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Heidi, Hörbuch CD
METRO- Kairo underground
Gegen die Gleichgültigkeit
die Wanderer der Wüste
Geschwätz auf dem Nil A-D
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Keine Luft zum Atmen
Diamantenstaub
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Azazel/deutsch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Adam
mit zur Sonne blickenden Augen
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Kaffee zähmt mich
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Montauk/Arabisch
Zeit
Fikrun wa Fann 97
Second Life
Ana, Hia wal uchrayat
Hinter dem Paradies, Arabisch
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Unsichtbare Brüche
khayt albandul خيط البندول
Dinge, die andere nicht sehen
Ich tauge nicht für die Liebe
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Das Gedächtnis der Finger 


